2022韓國Coupang海外跨境賣家入駐詳細資料要求:
韓國Coupang海外賣家入駐資料所有文件須為英文。
如果原始文件不是英文,請?zhí)峤挥⑽姆g件。-中國:(所有文件)須通過翻譯公司翻譯-除中國外的國家/地區(qū):身份證須通過翻譯公司翻譯,除身份證外的文件可不通過翻譯公司
營業(yè)執(zhí)照(Business license)
-(在文件中有明確規(guī)定有效期時)剩余有效期1個月以上
美國
-成立1年以上的企業(yè):退稅證明文件-成立未滿1年的企業(yè)或企業(yè)還未申報納稅:EIN證明(美國IRS EIN Number截圖有效)
中國大陸
營業(yè)執(zhí)照>原件+英文版(僅翻譯公司翻譯的英文版有效)
中國香港
-BR >有效-CR >公司登記證無效
新加坡
ACRA機構(gòu)發(fā)布的公司信息
澳洲
ABN / ACN
日本
下列文件中選1個-代表事項證明書(Certificate of Representative Matters/代表者事項証明書)-現(xiàn)有事項全部證明書(Certificate of All Present Matters/現(xiàn)在事項全部証明書)-履歷事項全部證明書(Certificate of All Historical Matters/履歴事項全部証明書)-個人號碼(Individual Number/個人番號, kojin bang)(=我的號碼(My Number/, mai namb)
德國
營業(yè)執(zhí)照(Gewerbe- Anmeidung)
護照(Passport)
-法人姓名-剩余有效期3個月以上-若因新冠(COVID-19)的原因無法提交護照可用身份證或駕駛執(zhí)照等證件替代(但提交身份證/駕駛執(zhí)照時須同時提交原件+英文翻譯的公證件)-中國,HK:需補交手持護照照片
銀行對賬單或銀行信函(Bank Statement or Bank Letter)
-必須標(biāo)明賬戶持有人,賬號和銀行地址-企業(yè)國家和銀行國家必須一致(但是, Ping Pong Account的企業(yè)國家和銀行國家可以不一致)-銀行文件原件中必須帶有銀行印章。
-如果文件原件中包含銀行支行則可用支行名替代銀行地址。
-賬戶持有人和商戶名必須一致-如果文件中的賬號被遮擋需提交可查看完整賬戶的賬戶協(xié)議(Account Agreement)等附加文件。
-虛擬賬戶(ex : CoralGlobal)無法提交文件(通過虛擬賬戶收取結(jié)算款時需提交Ping Pong Account)
-6月3日起不再開通 PINGPONG Virtual Account。如果您有該賬戶,可在Marketplace中綁定PSP(Payment Service Provider)。
-PSP(Payment Service Provider),如果您想通過Pingpong收取結(jié)算款需先在其它銀行申請入駐。然后通過wing中的鏈接開通并綁定賬戶收取結(jié)算款。
企業(yè)所有權(quán)證明(Proof of Business Ownership)
US
不同企業(yè)實體的企業(yè)所有權(quán)憑證也不同(下列文件中選1個)-獨資企業(yè):最新簽署的IRS 1040表格以及附表C(美國個人所得稅申報表1040列出了美國公民或居民提交的年收入)-合伙企業(yè):最新簽署的IRS 1065表格以及附表B1-有限責(zé)任公司:組織章程細則,最新簽署的IRS表格8832,組織章程(Articles of Organization)-公司:公司章程或組織章程,如果公司章程和組織章程中未顯示股東身份則需要出示股東協(xié)議。
公司章程(Articles of Incorporation或Articles of Association)未標(biāo)明股東名的請同時提交股東協(xié)議書
CN
無需
HK
IRD (Inland Revenue Department,稅務(wù)局)頒發(fā)的營業(yè)執(zhí)照(收費)
SG
ACRA簽發(fā)的企業(yè)簡介(收費)
AU
-企業(yè): ASIC簽發(fā)的公司摘要(company extract)(收費)-個人:不需要
NZ
新西蘭公司辦事處簽發(fā)的企業(yè)簡介(company extract)
JP
-企業(yè):履歷事項全部證明書或公司證書(但是,如果以上文件未標(biāo)明股東名,則需提交股東名單)-個人:去年的納稅報表
VN
含有法人姓名的營業(yè)執(zhí)照
IN
公司章程(Articles of Incorporation)
話費賬單
-企業(yè): 法人名義/ 個人: 代表人名義
-6個月內(nèi)生成的賬單
-可提交手機話費賬單截圖-**英文翻譯件(可機器翻譯)
*如果您是以公司負責(zé)人而非公司代表的名義提交話費賬單則需補交相關(guān)證明資料。(有公司蓋章和公司代表簽字的文件如雇傭證明、勞動合同等)
例)如果您以公司負責(zé)人的名義提交話費賬單請?zhí)峤挥泄旧w章和公司代表簽字的文件如雇傭證明、勞動合同等。
**中國: 無需英文翻譯,可提交中文材料。
**入駐申請?zhí)峤毁Y料的保留與銷毀的相關(guān)定義請在資料提交時的個人信息條款中確認。請在Retention and Deletion (保留和刪除)一項下,確認保留時間和相關(guān)原因。